Как вам это понравится
Комедия была впервые опубликована «in folio» в 1623 г. По всей вероятности, она создавалась на рубеже веков, приблизительно в 1599 г. или в 1600 г. Сюжет этой пьесы Шекспир позаимствовал из пасторального романа своего современника, актера и драматурга Томаса Лоджа «Розалинда». Источником подобного сюжета в английской литературе можно считать английские народные сказания о Гамелине.
Ромео и Джульетта. Гамлет
В трагедиях "Ромео и Джульетта" и "Гамлет" Шекспир отразил постоянное противостояние между гуманистическими идеалами и реальностью. Хотя он верит в величие и потенциал человека, произведения Шекспира честно демонстрируют, как жестокие страсти и социальные конфликты приводят к трагическому концу его благородных персонажей.
Сонеты (Избранное)
Сонеты Уильяма Шекспира — одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей.
Насколько автобиографичен сонетный цикл?
Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспира?
Кто скрывается под именами Друга и Смуглой Леди?
Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Восторженные и мрачные, легкие и глубокие – сонеты касаются важнейших тем человеческого бытия: дружбы, чести, красоты, и, конечно, любви.
Пьеса: Гамлет
После смерти короля Дании его брат Клавдий занимает трон. Гамлет, сын умершего монарха, встречает призрака отца, который раскрывает, что был убит своим братом. Наполненный жаждой мести, Гамлет притворяется безумцем, ожидая подходящего момента для действий.
Шекспир создал эту знаменитую трагедию, вдохновившись историей средневекового скандинавского героя Амлоди, вероятно, почерпнутой из хроники Саксона Грамматика «Деяния данов» XIII века.
Ромео и Джульетта
В городе Верона два знатных семейства, Монтекки и Капулетти, давно находятся в конфликте друг с другом. Однако, Ромео из семьи Монтекки и Джульетта из семьи Капулетти влюбились друг в друга и решили пожениться.
Конец – делу венец
В своей комедии Шекспир обрисовывает чувство умной и одаренной простолюдинки Елены, являющеюся дочерью лекаря, к знатному графу Бертраму, который, испытывая взаимные чувства, параллельно испытывает страх перед неравным браком. По мере развития сюжета король Франции читает графу верное наставление, доказывая равенство всех людей по крови, и доказывает это возможностью одним росчерком пера присвоить Елене дворянство, ничего не изменив в ее сущности. В конце сюжетной линии Елена с помощью хитрости побеждает запутавшегося аристократа.
КОНЕЦ - ДЕЛУ ВЕНЕЦ. Радиокомпозиция спектакля. Комедия в 5-ти действиях Уильяма Шекспира. Перевод Михаила Донского. Московский театр им. М.Н. Ермоловой.
Автор постановки: Иван Соловьев.
Режиссер: Герман Энтин.
Действующие лица и исполнители:
Король Франзузский - Иван Соловьев;
Бертрам, граф Руссильонский - Алексей Шейнин ;
Графиня Руссильонская, мать Бертрама - Елена Кононенко;
Шут графини Руссильонской - Герман Энтин;
Елена, воспитаница графини - Валентина Иванова;
Вдова-флорентийка - Электрина Корнеева;
Диана, дочь вдовы - Ольга Селезнева;
Лафе, старый вельможа - Владимир Петченко.
В остальных ролях - артисты театра. Запись 1980 года.
Зимняя сказка
На таинственном острове живет чародей Просперо, лишенный короны и родины из-за своего братана-узурпатора. Однажды он заставляет магическую бурю выбросить всех своих врагов на остров. В это время дочь короля Сицилии Леонта, спасенная от гибели в детстве, живет как пастушка в Богемии, ничего не зная о своем знатном происхождении.
В нее влюбляется сын богемского короля Флоризель. Герцог Иллирии влюблен в графиню Оливию, не подозревая, что его доверенный юный Цезарио на самом деле девушка Виола, выдающая себя за юношу. В городе появляется брат близнец Виолы Себастиан.
Пьесы "Буря","Зимняя сказка" и "Двенадцатая ночь" были написаны в период, когда Шекспир надеялся на постановку своих произведений при дворе королевы Елизаветы I. Его поздние пьесы отличаются легкостью, увлекательностью, неожиданными поворотами и изысканным юмором, что делает их популярными как среди читателей, так и среди режиссеров.
Буря
"Буря" – одно из последних и самых загадочных творений Шекспира.
Свойственная гению трагичность не помешает слушателям стать свидетелями редкого шекспировского явления – счастливый финал!
Вот уже двенадцать лет живет на загадочном, населенном волшебными существами острове чародей Просперо, лишенный короны и родины братом-узурпатором. Но однажды корабль, на котором собрались все его враги, выходит в море, и Просперо заставляет магическую бурю выбросить недругов на его остров…
Сонеты
Сонеты Уильяма Шекспира, переведенные С.Я.Маршаком, продолжают привлекать внимание людей уже много веков. В них звучат размышления о любви во всех ее проявлениях, а также глубокий самоанализ и размышления об окружающем мире.
Король Лир. Ричард III
Трагичные и волнующие, философские и глубокие…
Культовые произведения величайшего драматурга!
Два обреченных короля, две поучительные истории!
«Гремит лишь то, что пусто изнутри», «Полцарства за коня!» – вечно актуальные цитаты Шекспира из гениальных трагедий, вошедших в этот сборник. Трагедий, не сходящих с театральных сцен и снова и снова экранизируемых.
«Король Лир» – о несчастном безумном властителе древнего Уэссекса Лире, разделившем королевство между двумя неблагодарными дочерьми, изгнавшем третью за неумение лицемерно льстить и впоследствии горько раскаявшемся в своих необдуманных решениях.
«Ричард III» – о жестоком узурпаторе. Он жаждет власти и сметает все на своем пути в стремлении добиться английской короны… Но под пером Шекспира обращается в одного из самых харизматичных злодеев в истории мировой литературы.
Два обреченных короля.
Две английские легенды.
Ромео и Джульетта
Сам Уильям Шекспир написал, что «нет повести печальнее на свете». Автор изобразил не просто влюбленность или страсть, а любовь яркую, отчаянную, горячую, которая кончается смертью влюбленных. Они толком не успели быть вместе, они не успели насладиться близостью, они почти ничего не успели. Вражда их семей и предрассудки легки у них на пути, но два юных и горячих сердца готовы были преодолеть все, их магнетически влекло друг к другу. Вот только смерть оказалась непреодолимой.
Монтекки и Капулетти уже давно враждовали, «вели междоусобные бои». Они не могли простить, успокоиться, преодолеть свою неприязнь. Но такие чувства, испытанные в течение долгого времени, безнаказанно не проходят. Жертвой вражды становятся их собственные дети, которых словно рикошетом убивает ненависть родителей.
«Ромео и Джульетта» - это шедевр мировой классики, даже тот, кто никогда не читал это произведение, знает или догадывается, о чем там речь. Но пересказы и рассказы не смогут заменить ту атмосферу, которую создает повествование Шекспира.
Сонеты
Сонеты Шекспира представлены здесь в переводах М.И. Чайковского, К.К. Случевского, Б.В. Бера, В.Я. Брюсова и др. В сравнении с Маршаком это не самые чудесные переводы, но попадаются среди них и "маленькие жемчужинки", а кроме того, любителям Шекспира эти переводы могут быть интересны и ради сопоставления с другими.
Комедия ошибок. Много шума из ничего
«Комедия ошибок» — первая комедия Шекспира и одно из самых ранних его произведений. Является переделкой комедии «Менехмы» древнеримского комедиографа Плавта. Благодаря двум парам близнецов Шекспир создает целую вереницу смешных ситуаций, недоразумений, ошибок. Каламбуры и шутки на злободневные темы делают комедию еще более веселой и остроумной. Внесение в фарсовый сюжет лиризма и высоких чувств придают ей новизну и оригинальность. «Много шума из ничего» — одна из самых популярных комедий Шекспира, как при его жизни, так и в настоящее время. Сюжет заимствован у итальянского новеллиста Банделло. Вся пьеса построена на идее обмана чувств, иллюзорности видимого. Яркие живые характеры, драматизм сюжета в сочетании с мажорным настроением и обилием комических эпизодов свидетельствуют о влиянии Ренессанса.
Король Генрих IV
Историческая хроника "Король Генрих IV" - крупное драматическое произведение Шекспира, повествующее о последних днях царствования Генриха IV. Став королем, он не оправдал надежд феодальной элиты, которая помогла ему взойти на трон, вызвав тем самым феодальные мятежи и тревожную обстановку вокруг.
Пока принц Гарри, склонный к забавам и озорству, готовится сменить Генриха IV, жизнь сталкивает его с веселым английским рыцарем Джоном Фальстафом, который, твердо помня о своем дворянском происхождении, не имеет охоты вспоминать о рыцарских добродетелях, некогда украшавших его предков. В хмурый мир напряженных политических страстей вносят эти двое искры беззаботного смеха и пестрые узоры хитроумной выдумки. Неугасимый дух жизнелюбия, присущего эпохе Возрождения, переполняет тучного рыцаря. Но у фальстафовского жизнелюбия есть и обратная сторона - оно лишено созидательной силы, настояно на обветшавших сословных предрассудках. Чуждое требованиям высокой морали, оно утверждает себя в откровенном эгоизме: разбойное нападение на богомольцев, притворство мертвым на поле брани. Честь для Фальстафа - пустой звук.
Как же, имея такого наставника, принц Гарри стал мудрым королем Генрихом V, олицетворяющим разум и величие Англии?
Два веронца
Валентин и Протей — два друга, выросшие вместе в Вероне. Отец Валентина решает послать его ко двору миланского герцога, чтобы сын повидал мир и себя показал. Протей не отправляется вместе с другом, так как в Вероне он ухаживает за Джулией, в которую без ума влюблён. Спустя некоторое время Антонио, отцу Протея, советуют послать сына ко двору герцога, что тут же и происходит. На прощание Протей и Джулия обмениваются кольцами...
Это звуковая дорожка телеспектакля.
Телеспектакль создан по мотивам одноименной пьесы Уильяма Шекспира.
Сэр Джон Фальстаф
Сэр Джон Фальстаф — комический персонаж произведений Шекспира: «Виндзорские насмешницы» и «Генрих IV». Фальстаф — толстый, добродушный, трусливый пьяница, проводящий время в компании гуляк и распутных девиц. Фальстаф — рыцарь, он хвастается своими мнимыми воинскими подвигами, но война и рыцарская честь ему не нужны, так как от них нет никакой материальной пользы.
Постановка:
Павел Вейсбрем (Ленинградский Академический Большой драматический театр имени М.Горького).
Ричард III
Женщины сдаются ему без борьбы, мужчины доверяют ему словно дети, он младший брат короля и доблестный боец, о чьей храбрости ходят легенды. Одну из величайших трагедий Шекспира «Ричард III» можно назвать «свободной от истории», хотя место и время действия вполне исторически четки — Англия, середина XV века, 20 лет без войны. Сражения Алой и Белой розы позади, а Ричард только начинает свой путь к вершине власти. Разочарования в кумирах — это тема на все времена. В царстве хаоса и бесчинств должна найтись сила, которая остановит тирана. Если только это не будет новый Ричард. Радиопостановка по спектаклю Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова по одноимённой трагедии У. Шекспира, постановка 1976 года.
Гамлет + лекция Дмитрия Быкова
«Гамлет» – одна из самых известных пьес Шекспира, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. После смерти короля Дании на троне оказывается его брат Клавдий, женившись на овдовевшей королеве – матери Гамлета. Гамлету же является призрак отца и рассказывает правду о своей смерти – во время сна его отравил брат. Призрак требует мести, и Гамлет, чтобы скрыть свою цель и проверить слова призрака, притворяется безумцем…
В аудиокнигу также включена лекция – увлекательный рассказ Дмитрия Быкова о только что прочитанной повести.
End of content
No more pages to load

















